|
English: Vion Greek: Krystallia French: Frederique |

With a rich background beginning in 1997, Western Standard Publishing has electronically published the major historic, political, scientific, philosophical, and literary works of all time. Universities and K-12 schools can access this rich resource through partnership with the two greatest general reference names on earth: World Book Encyclopaedia and Encyclopaedia Britannica, as well as at the Western Standard reference site: OriginalSources.com.
Fluency Translation Suite 2011 combines the intelligence of a translator with the speed and precision of a computer to ensure improved speeds with greater quality.
Even from the first moments of using this innovative software, one is impressed with its power and ease of use.
Fluency® is a state-of-the-art translation application which enhances a translator’s speed and accuracy by bringing essential translation tools and resources into a single intuitive interface for the first time. Fluency's® integrated references include extensive built-in dictionaries and terminology, translation memories, a range of online resources and computer translation tools. Fluency® was developed from the perspective of translators and is one of the most effective computer assisted translation programs (CAT tools) available.
Fluency displays both the source text and the completed portion of the translation in text-editor-like panes so the translator can see the context of the segments. Fluency's® WYSIWYG interface is a big step forward from the grid-view of other translation products. The translator still works one sentence at a time, allowing him to focus on the meaning of individual words and phrases. Clicking on a specific word also automatically populates the resource tabs with definitions, translation memories, web searches, and more.
Features include:
• a simple yet powerful interface integrating two-way PDF conversion, OCR and transcription tools
• support for all major translation file formats: importing and exporting Translation Memories is a snap
• terminology available in over 35 language pairs
• integrated browser provides dynamic web resources
• free and rapid technical customer support
• easily add and manage your personal terminology
• intuitive interface reduces eyestrain
• online resources a click away
• translator suggested features added regularly
• automatic updates give you the latest features
A 14-day trial is available for Fluency - and you can schedule a much recommended free live demonstration to really get to know the power of this great software suite.
Με πλούσιο ιστορικό, οι απαρχές του οποίου τοποθετούνται στο 1997, η Western Standard Publishing έχει εκδώσει ηλεκτρονικά τα σημαντικότερα ιστορικά, πολιτικά, επιστημονικά, φιλοσοφικά και λογοτεχνικά έργα όλων των εποχών. Πανεπιστήμια και σχολεία της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης έχουν πρόσβαση σε αυτόν τον πλούσιο πόρο συνεργασίας με τις δύο σημαντικότερες σε παγκόσμια κλίμακα εγκυκλοπαίδειες: την World Book Encyclopaedia και την Encyclopaedia Britannica, καθώς επίσης και τον ιστότοπο αναφοράς της Western Standard: OriginalSources.com.
Το Fluency Translation Suite 2011 συνδυάζει τη νοημοσύνη του μεταφραστή με την ταχύτητα και την ακρίβεια ενός υπολογιστή, εξασφαλίζοντας βελτιωμένες ταχύτητες με μεγίστη ποιότητα.
Από την πρώτη κιόλας επαφή με το καινοτόμο αυτό λογισμικό εντυπωσιάζεται κανείς με τις δυνατότητες που προσφέρει και την ευχρηστία του.
Το Fluency® είναι μια εφαρμογή μετάφρασης τελευταίας τεχνολογίας η οποία βελτιστοποιεί την ταχύτητα και την ακρίβεια του μεταφραστή ενώνοντας ουσιαστικά εργαλεία μεταφραστών και πόρων, όλα για πρώτη φορά σε ένα ενιαίο ενορατικό περιβάλλον εργασίας για πρώτη φορά. Τα ενσωματωμένα στοιχεία αναφορών της Fluency® περιλαμβάνουν εκτενείς λεξιλογικές και ορολογικές μεταφραστικές μνήμες και ένα μεγάλο εύρος online πόρων και μεταφραστικών εργαλείων. Το Fluency® αναπτύχθηκε λαμβάνοντας υπόψιν τις ανάγκες του μεταφραστή και είναι ένα από τα πλέον αποτελεσματικά προγράμματα μετάφρασης υποβοηθούμενης από υπολογιστή (CAT tools).
Το Fluency προβάλλει τόσο το κείμενο πηγής όσο και το ολοκληρωμένο μέρος της μετάφρασης σε παράθυρα επεξεργασίας κειμένου, έτσι ο μεταφραστής να μπορεί να βλέπει το περιεχόμενο των τμημάτων. Η διεπαφή WYSIWYG του Fluency® είναι ένα μεγάλο βήμα μπροστά σε σχέση με την προβολή πλέγματος άλλων μεταφραστικών προϊόντων. Ο μεταφραστής εξακολουθεί να δουλεύει μία-μία τις προτάσεις εστιάζοντας την προσοχή του στις έννοιες των λέξεων και των φράσεων. Ένα κλικ σε μια συγκεκριμένη λέξη συμπληρώνει αυτόματα τις καρτέλες των πόρων με ορισμούς, μεταφραστικές μνήμες, αναζητήσεις ιστού και όχι μόνο.
Στα χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται:
• απλή όμως ισχυρή διεπαφή που ενσωματώνει αμφίδρομη μετατροπή PDF, οπτική αναγνώριση
χαρακτήρων (OCR), καθώς και εργαλεία μεταγραφής
• υποστήριξη όλων των σημαντικών τύπων μεταφραστικών αρχείων: η εισαγωγή και εξαγωγή των
μεταφραστικών μνημών είναι πανεύκολη
• ορολογία διαθέσιμη σε πάνω από 35 ζεύγη γλωσσών
• ενσωματωμένο φυλλομετρητή ο οποίος παρέχει δυναμικούς πόρους ιστού
• δωρεάν και γρήγορη τεχνική υποστήριξη πελατών
• ευκολία προσθήκης και διαχείρισης της προσωπικής σας ορολογίας
• ενορατική διεπαφή που δεν κουράζει τα μάτια
• πρόσβαση σε πόρους στο διαδίκτυο με ένα κλικ
• λοιπά χαρακτηριστικά προτεινόμενα από μεταφραστές τα οποία ανανεώνονται σε τακτά χρονικά διαστήματα
• αυτόματες ενημερώσεις που σας παρέχουν συνεχώς τα τελευταία νέα χαρακτηριστικά
Διατίθεται δοκιμαστική περίοδος 14 ημερών του Fluency. Μπορείτε και να προγραμματίσετε τη συνιστώμενη δωρεάν ζωντανή επίδειξη για να εξοικειωθείτε απευθείας με τη δυναμική αυτή σουίτα εφαρμογών.
Universellement reconnue dans le monde de l’édition depuis 1997, Western Standard Publishing vient de publier électroniquement une œuvre d’importance majeure dans les domaines de l’histoire, de la politique, des sciences, de la philosophie et de la littérature. Cette source, pratiquement inépuisable, est disponible aux universités, écoles primaires et secondaires grâce au partenariat avec les deux noms majeurs en référencement général : World Book Encyclopaedia et Encyclopaedia Britannica, aussi bien que sur le propre site de référencement Western Standard: OriginalSources.com.
Fluency Translation Suite 2011 ajoute la rapidité et la précision de l’ordinateur à l’intelligence du traducteur avec à la clé une qualité supérieure et un gain de temps substantiel.
Dès les premiers moments d’utilisation de ce logiciel innovateur, le traducteur est agréablement surpris par son potentiel et sa facilité.
Fluency® est un véritable chef-d’œuvre d'application de traduction qui maximalise la rapidité du traducteur en réunissant pour la première fois tous les outils essentiels de traduction dans une seule et unique interface intuitive. Les références intégrées de Fluency® regroupent dictionnaires et recueils de terminologies extensifs, un éventail incomparable de ressources en ligne, de mémoires et d’outils de traduction par ordinateur. Fluency®, qui a été créé pour servir les traducteurs, est actuellement l’un des meilleurs programmes de traduction assistée par ordinateur (TAO).
Fluency présente simultanément le texte source et la portion complète traduite sous forme d’éditeur de texte permettant ainsi au traducteur de visionner les segments dans leur contexte. L’interface WYSIWYG de Fluency ® devance ostensiblement du tableur d’autres produits de traduction. Le traducteur travaille toujours une phrase à la fois focalisant son attention sur le sens précis des mots et des phrases. Cliquant sur un mot on peuple automatiquement les onglets ressources avec définitions, les mémoires de traduction, les recherches sur le web et plus encore.
Quelques caractéristiques de cette suite logicielle:
• une interface simple et puissante avec conversion PDF dans les deux sens, OCR et outils de transcription
• support pour tous les formats du fichier de traduction : importation et exportation de mémoires de traduction
en un clin d’œil
• terminologie disponible en plus de 35 paires de langues
• navigateur intégré offrant des ressources dynamiques de web
• support technique rapide et gratuit
• facilité d’addition et de gérance des terminologies personnelles
• interface intuitive qui diminue la fatigue visuelle
• ressources en ligne à un clic
• suggestions de traducteurs rajoutées régulièrement
• mises à jour automatiques mettant à votre disposition les dernières caractéristiques
Une période d'essai gratuite de 14 jours est disponible pour Fluency. Vous pourrez ainsi programmer une démonstration personnalisée en temps réel qui vous permettra d’apprécier le pouvoir exceptionnel de cette suite logicielle.

|
© copyright 2011 www.vandf.gr all rights reserved |